Wednesday, April 24, 2013

Lincoln's Grave Robbers


Sheinkin, Steve. Lincoln's Grave Robbers. New York: Scholastic Press, 2013. Gr. 4 and up.

Steve Sheinkin, 这位曾写作历史教科书多年的美国人,自2008年开始写作历史书。他的文笔轻松幽默,历史事实经过深度探讨,资料可信,为不喜欢读教科书的孩子们增加了一个学习历史的资源,为喜欢历史的孩子们增添了一个快乐阅读的机会。Sheinkin 去年(2012 Bomb: The Race to Build – The World’s Most Dangerous Weapon,写的是世界上第一个核子武器,原子弹的诞生。此书为他得奖无数包括了美国儿童文学荣誉奖之一(Newbery Medal Honor books)。

Lincoln’s Grave Robbers  Sheinkin 最新出版的一本书,写的是美国总统林肯被盗墓的历史事实。最近许多有关林肯的书和电影一一上市,有虚构的故事也有历史事实,有给大人娱乐的材料也有严肃的历史资料,而这本书带给孩子们,甚至成人读者,一段兼带有小说娱乐性的美国历史。

故事起始于美国在内战后,全国经济混乱,假钞充市,太多人依靠假钞制作专家发财过日子。自追捕有名的假钞专家到为什么一些二手假钞市场流通人物会打上偷林肯的尸体的主意,到最后如何结案,Sheinkin  行云流水般地以幽默的文笔为我们一一道来!你能想到假钞和盗墓的连接吗? 这本书读起来好像看故事一样,而我们在不知觉中就学到了一段美国历史。书里还附有一些历史照片,特务机关的文件,假钞的印象,更是增加了此书的“历史”份量。

写到这里,想起多年前我首次读到 Sheinkin 的第一本书 King George : What Was His Problem? : Everything Your Schoolbooks Didn't Tell You about the American Revolution(c2008)(写的是美国独立战争的历史)时,就被他介绍历史幽默笔法深深吸引住了。自那以后我就总是迫不及待的介绍 Sheinkin  的书给孩子们看(请看 King George 此书的介绍,7/3/2011

知道“说书”这回事吗?很久很久以前,我曾在电视上看过我们中国人以前说书的场面,我总是记得说书人阴阳顿挫的生动语气,逼真的表情,以及说书人带给观众极度的兴奋感受上,我觉得 Sheinkin 的历史书的写法很有我们中国人的说书的味道,生动有趣,读起来爱不释手,只想一口气读完。历史事件往往杂乱多岐,我犹记得学习“五胡十六国”的头痛历史,但是在 Sheinkin 的笔下,历史成清清楚楚有条有理的过去事件 Sheinkin  写的是真实的历史,有根有据,每本书后都列举了无数的资料来源。我觉得今天的孩子们实在是很幸运,有这么一位知道如何传递历史事实的作家可以让孩子们快快乐乐的学习到历史!无疑地,我和许多读者们都期待着 Sheinkin 的下一本新书!

Wednesday, April 17, 2013

Big Questions from Little People --- And Simple Answers from Great Minds


Harris, Gemma Elwin, compiler. Big Questions from Little People --- And Simple Answers from Great Minds. New York : Ecco, 2012. Gr. 3 and up

Big Questions from Little People --- And Simple Answers from Great Minds 2012 年十月份出版于英国,最近出现在美国儿童文学界。 Harris 收集了将近一百二十个儿童自五岁到十二岁的孩童问的问题,邀请多位知名的专家学者回答这些问题,进而编译成这本平易近人,备受儿童甚至成人欢迎的一本“问答”书。

纯真的儿童往往提出一些我们成人不知所答的问题(也许我们成人也想问一些“怪”问题,只是不好意思问),比如“为什么猴子爱吃香蕉?”又比如“为什么人类会有不同的肤色?”等等让我们发呆的问题。 聪明的 Harris 邀请了无数的专家在这本书里为我们回答了将近一百二十个这类的问题!问题广泛,天文地理,人生哲学,动物知识,无所不包;而解答问题的专家们更是以热诚的笔调,或带幽默或具权威,尽他(她)们所知的为儿童们耐心地作简洁但详尽的解答。

“有史以来的第一本书是谁写的?”(Who wrote the first book ever?)由历史学家 Martyn Lyons 回答这个问题。他开张明义的说了“没人知道”(… nobody knows),接着他介绍“书”的历史,当然我们中国人的“竹板书”(wooden sticks from the bamboo tree )是他第一个提到的“书”(就在此刻,你也和我一样感受到一点身为中国人的骄傲吗?) 介绍书的历史之后他接着提到到图书馆的历史,你可知道世界上第一个由规模的大图书馆是在埃及,而馆里的“书”不是一本一本的书,而是一卷一卷的卷轴? 历史兼知识,这样的答案填满了这本三百多页的书!

想知道为什么猴子爱吃香蕉吗? 为什么有些人很坏?为什么会飞的动物都有羽毛,但是蝙蝠不在其内? 严肃的问题,可爱的问题,有些问题科学可以解答,有些问题令人三思。 我非常欣赏书里的专家们,不论是哲学家,历史学家,科学家,他(她)们回答这些问题的诚挚态度流露于笔尖,不因为问题的大小而松懈失态。

值得一提的是,Harris 将这本书的部分所得捐赠予英国儿童慈善协会 NSPCC National Society for the Prevention of Cruelty to Children)。

Tuesday, April 9, 2013

下星期见!

很抱歉,这周末要出门,这几天忙忙乱乱,今天终于只好决定放弃一个推荐书的机会。下星期见了!

好书大家读!

Wednesday, April 3, 2013

Benjamin Bear


Coudray, Philippe. Benjamin Bear in Bright Ideas! New York: Toon Books, 2013. Gr. K-3.
Coudray, Philippe. Benjamin Bear in Fuzzy Thinking : A Toon Book. New York: Toon Books, 2011. Gr. K-3.

Philippe Coudray,一位法国卡通画家,写作无数儿童作品。他的画轮廓线条清晰,简单但是细节兼顾,用色温和但是对比明显,意境表达清楚,很能唤起我们的联想力。至今他的书中只有这两本  Benjamin Bear 的书给翻译成了英文,行销于美国。

Benjamin Bear一只名叫 Benjamin 大熊,他很喜欢动用脑筋,经常会灵光出现有些看似“好主意”,往往不但解决了问题还让人捧腹大笑。在这两本书里他为孩子们带来一页又一页的幽默卡通小品,故事温柔可爱,意境清淡甜蜜,书里文字既少又简单,低年级的孩子也能体会接受。大熊的好友是一只没有名字的小兔子,两动物搭配自在不勉强,非常可爱。书里每一页呈现一个故事,在标题下,故事以三到六幅漫画表达,有的会让人心领神会的淡淡一笑,有的会让人开怀大笑,有些故事带着人生哲理,有些故事则是纯为娱乐。这两本书让我联想到报纸上的卡通 Calvin & Hobbs ,但是  Benjamin Bear 的书要温和多了。大熊和小兔子的友情也让我想到在美国儿童文学界里极为有名的另一系列书“大象和小猪”(Elephant and Piggy),但是“大象和小猪”在于强调友谊的发展,而 Benjamin Bear  的书强调的是大熊动脑解决问题的故事,并不是强调友谊,只是偶尔会在玩乐和行动中自然的流露出友情,别具风味。(由Mo Willems 写作的 Elephant and Piggie 的系列作品是另一套经典杰作,是初级读者不可错过的一套好书!)

比如在  Benjamin Bear in Fuzzy Thinking 里,“在店里”(At the store)的故事是:Benjamin 肚子饿了,他走进一家店里,拿起架子上的东西就吃,直到吃到肚子圆圆饱饱,才走出店,店员一声“嗯哼”喝声之下拿起大熊在秤上一秤,大熊只好为他吃了的东西付钱。六幅卡通只有三个字“我饿了”(I’m hungry!),大熊的茫然无知,其他顾客不知所顾的惊讶,店员的愤怒,各个适当的表情都丰富的一一呈现于六幅卡通里。

又比如在 Benjamin Bear in Bright Ideas! 里,“过河”(Crossing)的故事是:当大熊 Benjamin 看到小兔子得跳过一条河,他决定为小兔子建造一条桥,桥搭好了,小兔子跃桥而过,根本没上桥!大熊都看呆了! … 

这类温和又幽默的故事填满了这两本 Benjamin Bear 的书,不爱看长篇大论书籍的孩子,刚开始自己阅读的初级读者,或是想看本轻松开怀的幽默小品的儿童,这两本真是不可错过的好书!由这两本书的受欢迎度来看,我相信第三本 Benjamin Bear 的书在儿童文学市场上的出现必定是指日可待的!